Deadline: 1 April 2025
Applications are now open for the Translation Fund for Literature to translate Australian works by living authors of creative writing, and Australian publishers to translate non-English works into English by Australian translators.
International publishers may apply for a contribution towards the translation of works by living Australian authors of creative writing such as fiction, poetry, writing for children and young people, graphic novels, and narrative non-fiction (defined as autobiography, biography, essays, histories, literary criticism, or analytical prose). Australian publishers may also apply to support the translation of non-English language works to English, providing they are using an Australian translator.
Funding Information
- Contributions of AUD $5,000 per successful applicant are available.
Eligibility Criteria
- International publishers may apply for a contribution towards the translation of Australian works of creative writing, and a contribution towards promotion of the translated work. The work you are proposing to translate must be authored by an Australian citizen or an Australian permanent resident.
- Australian publishers may apply to support the translation and promotion of foreign language works, provided the translator is an Australian citizen or permanent resident.
Ineligibility Criteria
- Applicants who have already submitted two applications to this closing date
- Applicants who do not hold the rights of the work to be translated
- Indie (self-published) authors
- Applicants who have not provided the required support material – the translator’s CV and a signed copy of the rights agreement
- Applicants who have an overdue grant report
- Applicants who owe money to Creative Australia
Assessment Criteria
- Applications will be assessed against two criteria:
- Quality
- Assessors will consider:
- The quality of the work submitted for translation
- Why this work is the right fit for your list
- The track record of the translator
- Viability
- Assessors will consider the publisher’s ability to market and promote the translated work
Application Requirements
- The types of questions they ask in the application form include:
- A title for your application
- A description of your proposed activities that comprises:
- A brief description of the literary title
- Why you consider that this work or author is right for your list
- A description of your publishing house, if relevant
- The language of the proposed edition
- How many copies of the book will be printed (minimum print run of 500 copies)
- How and where the book will be distributed and promoted
- For Australian publishers: whether you have published any other translated works, listing comparable titles
- An outline of how the funds will be spent that comprises:
- The retail price of the book
- The amount the author/rights holder will be paid
- Your application will only be eligible if it includes the following essential support material:
- The translator’s CV, listing their relevant experience
- A copy of the signed rights agreement. If your agreement is in a language other than English, please also provide a brief summary in English.
- The following support material may also be included with your application:
- Evidence of other titles in your catalogue, or previous books published.
- Their preferred method of receiving support material is via URLs (weblinks).
- You can provide up to three URLs that link to content that is relevant to your proposal.
- If you cannot supply support material via URLs, you may upload support material to your application as written material (Word and PDF).
For more information, visit Creative Australia.